| claude 的个人资料musique,film,claude照片日志列表 | 帮助 |
|
6月26日 九月 最近迷上了richard strauss的最后四首歌
其中最喜欢的是以hermann hesse的september作为歌词的那首
推荐schwarzkopf和szell合作的版本
我把这首歌词翻译了一下:(附原文)
"September"
Der Garten trauert,
kühl sinkt in die Blumen der Regen. Der Sommer schauert still seinem Ende entgegen. Golden tropft Blatt um Blatt nieder vom hohen Akazienbaum. Sommer lächelt erstaunt und matt In den sterbenden Gartentraum. Lange noch bei den Rosen bleibt er stehn, sehnt sich nach Ruh. Langsam tut er die müdgeword'nen Augen zu. 九月 花园悲悼
冰冷雨水沉入花中 夏日战栗 静默面向终结欢迎 高枝上
金滴叶叶坠 夏微笑,吃惊而虚弱 在它正死去的花园之梦里 仍久畔玫瑰 他停留着,渴望安宁 缓慢的,他把 已倦的眼睛闭上 |
|
|